游戏03(4 / 4)
“请原谅我之前的失礼。”安迪苏·金道:“锡山矮人王的后裔向您致敬,愿您的荣光永垂不朽。”
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
子所雅言,《诗》、《书》、执礼,皆雅言也。
翻译:孔子在平时谈话的时候是用鲁国的方言,但在诵读《诗》《书》和赞礼时,则是以当时周王朝的官话,即“雅言”,相当于今天的普通话。
————————
每天都觉得自己的进度太慢。
下章总算可以揭开这个游戏世界的背景设定……的一部分了。
{我太难了} ↑返回顶部↑
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
子所雅言,《诗》、《书》、执礼,皆雅言也。
翻译:孔子在平时谈话的时候是用鲁国的方言,但在诵读《诗》《书》和赞礼时,则是以当时周王朝的官话,即“雅言”,相当于今天的普通话。
————————
每天都觉得自己的进度太慢。
下章总算可以揭开这个游戏世界的背景设定……的一部分了。
{我太难了} ↑返回顶部↑